Juliana de Angelis
Interprete di conferenza e traduttrice freelance
- Laurea presso la Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (SSLMIT) di Trieste
- Master in traduzione letteraria dalla lingua tedesca, Scuola Europea di Traduzione Letteraria (SETL)
- Bilingue italiano/tedesco
- 15 anni di esperienza lavorativa
- Docente di Tedesco – Lingua e Traduzione presso la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Internazionale di Benevento
- Iscritta al Ruolo dei Periti e degli Esperti della Camera di Commercio e all’Albo dei Periti interpreti di Napoli
- Socio ordinario Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI), numero tessera: 214038
- Socio Associazione Tedesca Interpreti e Traduttori (BDÜ), numero tessera RP001322
Silke von der Heyden
Interprete di conferenza e traduttrice freelance
- Esame di Stato tedesco in Interpretazione e Traduzione per la lingua italiana
- Laurea in Scienze politiche presso l’Università “Sapienza” di Roma
- Tedesco: madrelingua, italiano: ottima padronanza
- 20 anni di esperienza lavorativa
- Collaboratrice dell’Ambasciata d’Austria in Italia
- Vincitrice concorso UE per traduttori di lingua tedesca
- Iscritta all’Albo dei Periti interpreti del Tribunale di Roma
- Socio aggregato Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI), numero tessera: 220012
- Socio Associazione Tedesca Interpreti e Traduttori (BDÜ), numero tessera NW003742
La mia voce in italiano
La mia voce in tedesco
La mia voce in italiano
La mia voce in tedesco